第153章 追风筝的马(2 / 2)
来自南方的风轻抚着流云,把它们梳理成一条一条的模样,仿佛是等待着乐师的琴弦,而山间的松柏林未免太过性急,已经在“沙沙”地演奏前奏曲了,遥远的鸟叫声清晰地传来,让马分不清那是来自深林还是来自过去。
渐渐地高层大气中的风似乎变得快了一些,它推动着云层往北方而去,掷下阳光的云隙不断变换着位置,似乎是一场流动的光雨,又像是世界本身的沧海桑田。
在一片天光之中,星光熠熠惬意地闭上了眼睛,她好像有些困了,而在半梦半醒之中,她似乎听到了糖蓓儿的歌声——
“Inthesurweadeakite,
(在夏日里,我们共制风筝)
outoffeathers,outofwood.
(用羽毛,用木头)
wesetfiretoourhos,
(我们点亮烧了房子)
walkgbarehoofthesnow.
(光蹄走于雪中)
distantrhythofthedru,
(远远鼓声)
aswedriftedtowardsthestor.
(伴着我们飘向暴风)
babylionlosthisteeth,
(小狮子落下乳牙)
nowthey'reswigthesea.
(现在在海里遨游)
troubledspiritsonychest,
(百感交于心)
wheretheyidtorest.
(本该安于心)
thebirdsallleftytallfriend,
(鸟儿离开树木,我的高个朋友)
asyourbodyhitthesand.
(伴着你的身体倒在沙滩)
illionstarsupthesky,
(天上星星千千万)
fordatigerseye,
(化成小老虎的眼睛)
thatlookeddownonyface,
(俯视着我的面孔)
outoftiandoutofpce.
(脱离时空的约束)
Soholdon,
(所以请把握当下)
holdontowhatweare,
(坚持我们自己)
holdontoyourheart.
(坚定跟随你心)
Awakenbythesound,
(被声音唤醒)
ofascreagowl.
(那是一只尖叫的猫头鹰)
chasgleavesthed,
(追寻着风中的落叶)
gogwherewe'veneverbeen.
(寻访我们从未到达之地)
Saidgoodbyetoyouyfriend,
(轻声再见,我的朋友)
asthefirespread.
(伴着火势蔓延)
Allthat'sleftareyourbones,
(剩下的都是你的遗骸了)
thatwillsoonsklikestones,
(它们将迅速石沉大海)
Soholdon,
(所以请把握当下)
holdontowhatweare,
(坚持我们自己)
holdontoyourheart.
(坚定跟随你心)
一曲结束,小马们继续抬头,出神地看着那个小小风筝,而星光熠熠则带着微笑沉沉睡去,枕着青草,盖着天光。
这个集齐了四匹小马之智慧的风筝飞得又高又稳,优美的棱形身体仿佛是一只抽象化的眼睛,它出离了地面,不受地心引力的干扰,正在极高的高空俯视着地面的一切,亦漠然地看着远方地平线上的陌生景象。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢