九天小说网
会员书架
首页 >其他类型 >小马宝莉:是!公主! > 第94章 辩护有道(下)

第94章 辩护有道(下)(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

然后他得知了——顾问先生打算无罪释放崔克茜。

“你看你这些弯弯绕!”无序气愤地把黑色的西装外套脱下,捧在顾问先生办公室的地板上,然后它就变成了一个黑乎乎的洞,无序把那位被困在混沌空间里小半年的信使拽了出来,然后打开窗户扔了出去。

“我还在和小马们玩角色扮演游戏呢!你这无罪释放,我还玩什么?”无序问道,“再者说,既然你最终要放,那一开始又抓什么?”

“啊,这是个政治问题,和法律无关”,顾问先生回答,“抓是为了给沙特鞍拉伯做个样子、摆出态度、释放善意,放是因为他们知道我们的善意了,就没必要装样子了。”

“你是说,你等于是拿着蛋糕去让小蒂娅给你办事,现在事情做完了,你就把蛋糕拿回来?”

“不会的,如果是拿着蛋糕去找塞拉斯蒂娅公主办事,她会先把蛋糕吃掉,然后再问你是什么事情。”小呆打岔道。

……

第二天中午,六匹小马和崔克茜一起走出法院,崔克茜对她们连连致谢,说自己能无罪释放,全是她们的功劳,而六匹小马也很谦虚,她们说这全是无序的功劳。

当然,无序并没有告诉她们无罪释放是早就决定好的,不管她们辩护的怎么样,崔克茜都不会有罪,只是无序想要和她们继续玩这场过家家,于是就隐瞒了这个事实,假装和她们一起研究法律问题,并在庭审结束之后就回混沌空间了。

在法院台阶下,一匹橘黄色皮毛的雌驹正在焦急的等待,她很快就看到了崔克茜,而崔克茜也看到了她,她们快步走到一起,然后相互拥抱。

“妈妈!”崔克茜叫道。

“亲爱的,你没事就好”,歌台丽影说,然后她牵着崔克茜的蹄子,转过身来,对那六匹小马表示感谢,并送给了她们六张坎特洛特剧院的年票,邀请她们去看音乐剧。

然后,她就看到了一个站在街边的熟悉的蓝色身影。

“妈妈,你在看谁?”崔克茜顺着丽影的眼神看去,然后怔住了,她感觉自己仿佛在看一面镜子一样。

街对面那匹雄驹慢慢地走了过来,口中喃喃着嘟囔着些什么,最终,他抿了抿嘴唇,下定了决心:

“Ishouldhaveknownthatyou'd'here,

(我早该知道你在这)

Ishouldhaveknownitallalong,

(我早就该知道)

thiswholearrabearsyourstap,

(整个命运的安排里都有你的痕迹)

You'reeachasureonthatsong。

(歌里处处都是你的踪影)”

丽影的表情变了几变,她先是看了一眼震惊中的崔克茜,又看了看那六匹不知所措的小马,然后也开了口:

“howdareyoutryandow?

(你怎么还敢来找我?)

howdareyouevadeylife!

(你怎么还要闯入我的生活)”

唱罢,丽影转身就要走,但那匹雄驹拉住了她。

“ohSpectacle!

(噢!丽影!)

ySpectacle!

(我的丽影!)

Inthattiwhentheworldthoughtpassed,

(那时人们都以为我过气了)

onthatnightjtbeforeyouwerewed,

(就在你到来的前夜)

YoudfoundwhereIhid,

(你来了,找到了我的藏匿之处)

don'tyoudenythatyoudidthatlongagonight,

(你绝不能否认在那日的漫漫长夜里)

thatnight.

(那一夜)”

崔克茜瞪大了眼睛,她不知道自己接下来会听到什么,但她最终还是听到了——

“oherewasanightbehaoonlesssky,

(无月天空之下那一宁静的夜晚)

toodarktoseeathg,

(伸蹄不见)

toodarktoeventry,

(寸步难行)

Istoletoyourside,

(我潜到你的身边)

totellyouItgo,

(告诉你我将离去)

Iuldn'tseeyourface,

(即使看不见你的脸)

butsensedyouevenso,

(但仍能感受到你温热的呼吸)”

崔克茜惊恐地向后退了一步,尽管她此前一直在好奇自己父亲的身份,也一直在幻想父亲会以一个什么样的身份回到自己和母亲身边,但眼前的情景她可从来想到过。

“Aareandastallion,

(孤男寡女)

Nooreanoless,

(这样刚好)

AndItouchedyou,

(接着我触摸你)”

“AndIfeltyou,

(我便感受到你)”

似乎是回想起了年轻时激情澎湃的样子,丽影也不顾及崔克茜了,她只是和那匹雄驹一起合唱着这首讲述他们故事的歌。

“AndIheardthoseravishgrefras,

(听见你血液中的奔腾)

theicofyourpulse,

(听见你脉搏上的乐章)

thesggyourves,

(听见你血管里的歌唱)

Andwitheverybreathandeverysigh,

(随着一声又一声的喘息)

Ifeltnolongerscared,

(我再也不感到畏惧)

Ifeltnolongershy,

(我卸下所有防备,不再羞怯)

Atstourfeelgsbared,

(我们的心怀最终袒露在彼此面前)

behaoonlesssky,

(在那月黑的天空)

Andbldthedark.

(在那深黑的暗夜)”

他们蹄牵着蹄,眼神看着彼此……

“嘿!谁能把这些莫名其妙钻出来和声的家伙赶走!”最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章